VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
IČO: 36078913
Nám. Jána Herdu 2, 91701 Trnava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
Kontaktná osoba: Ing. Viera Polášová
Telefón: +421 335565153
Fax: +421 335565290
Email: viera.polasova@ucm.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.ucm.sk
Ďalšie informácie možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky budú doručené na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
OP - Organizácia riadená verejným právom
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 6 ods. 1 písm. d)
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Špeciálne analytické prístroje a príslušenstvo
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto dodania tovarov: Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Fakulta prírodných vied, Hlavná 418, 919 51 Špačince
NUTS kód:
SK021
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je:
a) dodanie atómového absorpčného spektrometra so súvisiacimi zariadeniami;
b) dodávka príslušenstva umožňujúceho modernizáciu analytických systémov, ktoré sú vo vlastníctve verejného obstarávateľa.
Podrobné vymedzenie predmetu zákazky, vrátane technických špecifikácií je uvedené v súťažných podkladoch v časti B.1 Opis predmetu zákazky.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38433000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 31510000-4, 31700000-3, 38000000-5, 42120000-6, 51135100-8, 30216100-7, 38636000-2, 38341600-3, 51430000-5
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Zákazka je rozdelená na 2 časti, pričom predmetom prvej časti je dodávka atómového absorbčného spektrometra s prídavnými zariadeniami a predmetom druhej časti je dodávka príslušenstva k jestvujúcim analytickým systémom.
Súčasťou dodania predmetu zákazky sú činnosti spojené s jeho dopravou na určené miesto, s inštaláciou a s uvedením predmetu zákazky do prevádzky.
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 68 978,3300 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 60
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to:
1.1 výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme a že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním (§ 26 ods. 1 písm. a) a b) zákona o verejnom obstarávaní);
1.2 potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku (§ 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní);
1.3 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní);
1.4 potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní);
1.5 dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku podľa § 26 ods.2 písm. e) písm. f) zákona o verejnom obstarávaní;
1.6 čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou;
1.6.1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.6.2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
1.6.2.a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.6.2.b) právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.6.3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní (§ 26 ods. 1 písm. h) zákona o verejnom obstarávaní.
1.7. čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
1.8. čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Podmienku účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, t. j. že nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, uchádzač nepreukazuje; dôkazné bremeno je na strane verejného obstarávateľa.
Zapísanie v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 17. februára 2013 na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia je povinný predložiť súčasne s platným potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie o zapísaní do zoznamu podnikateľov aj čestné vyhlásenie podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí, v písomnej podobe v lehote do 10 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy na preukázanie splnenia podmienok účasti, ak verejný obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu. Doklady musia byť predložené v origináli alebo ich úradne osvedčené kópie. V prípade využitia tejto možnosti uchádzačom musí čestné vyhlásenie uchádzača obsahovať všetky relevantné údaje, z ktorých verejný obstarávateľ bude vedieť posúdiť splnenie podmienok účasti v tomto verejnom obstarávaní ku dňu predkladania ponúk pri vyhodnocovaní časti ponuky, označenej ako "Ostatné".
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka, t.j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona o verejnom obstarávaní. Vzhľadom na predmet zákazky je primerané, aby uchádzač preukázal spoľahlivosť a riadne plnenie záväzkov voči príslušným inštitúciám.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Doklady, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona:
2.1 podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia banky alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka), v ktorej má uchádzač otvorený resp. vedený účet; v predmetnom vyjadrení banka, pobočka zahraničnej banky alebo zahraničná banka potvrdí, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru uchádzač dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie a ktoré/ý nesmie byť staršie/ý ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t. j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom. Verejný obstarávateľ neposkytuje finančné preddavky ani zálohy a do doby splatnosti faktúr musí byť uchádzač schopný finančné záväzky plniť.
2.2 podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka min. v súhrnnej výške 60 000,00 EUR bez DPH sumárne za posledné 3 hospodárske roky, resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti (ďalej len za posledné 3 hospodárske roky). Prehľad o dosiahnutom obrate záujemca podloží výkazmi ziskov a strát alebo výkazmi o príjmoch a výdavkoch za posledné 3 hospodárske roky. Výšku obratu v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, predloží uchádzač formou čestného vyhlásenia. V prípade, že uchádzač prevádzkuje svoju činnosť kratšie obdobie, preukáže výšku obratu pomerne k dĺžke prevádzkovania činnosti (napr. ak prevádzkuje činnosť 18 mesiacov, potom požadovaná výška obratu je 60 000,00/36 mesiacov * 18 mesiacov = 30 000,00 EUR);
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Verejný obstarávateľ túto podmienku účasti podľa § 27 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými uchádzačmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú nielen odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť, ale či vedia preukázať aj ekonomickú stabilitu a schopnosť bezproblémovo plniť požadovaný predmet zákazky.
Na vyčíslenie dosiahnutého obratu sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania tohto oznámenia na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie vo vestníku UVO.
Uchádzač/záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač/záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy/rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca/uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného/ rámcovej dohody vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač/záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Doklady, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona:
3.1 podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona verejný obstarávateľ požaduje predložiť:
Zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, uskutočnených v predchádzajúcich troch rokoch doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak takéto potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplnené dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Dôkazový prostriedok: Verejný obstarávateľ požaduje zoznam úspešne realizovaných dodávok tovaru rovnakého alebo obdobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky (doplnený potvrdeniami o kvalite dodania) za roky 2011, 2012 a 2013, pričom súčet realizovaných dodávok za uvedené roky spolu musí byť v minimálnej hodnote 60 000,- EUR bez DPH alebo ekvivalent tejto hodnoty v inej mene.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať.
Na vyčíslenie uvedených cien predmetu zákazky sa pri prepočte inej meny na menu EURO použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie do vestníka UVO.
Splnenie podmienky účasti možno podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač, alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí, v písomnej podobe v lehote do 10 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy na preukázanie splnenia podmienok účasti, ak verejný obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu.
V prípade využitia tejto možnosti uchádzačom musí čestné vyhlásenie uchádzača obsahovať všetky relevantné údaje, z ktorých verejný obstarávateľ bude vedieť posúdiť splnenie podmienok účasti v tomto verejnom obstarávaní ku dňu predkladania ponúk pri vyhodnocovaní časti ponuky, označenej ako "Ostatné", najmä čo sa týka minimálnych úrovní štandardov.
Doklady musia byť predložené v origináli alebo ich úradne osvedčené kópie.
3.2. § 28 ods. 1 písm. l) zákona o verejnom obstarávaní, ak ide o tovar, ktorým sú výrobky, ktoré sa majú dodať:
3.2.1. vzorkami, opismi alebo fotografiami.
Dôkazový prostriedok: Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil podrobný opis a technickú špecifikáciu, príp. fotodokumentáciu ponúkaného predmetu zákazky v súlade s požiadavkou verejného obstarávateľa definovanou v časti B1 Opis predmetu zákazky. Podrobný technický popis bude vyhotovený v štátnom jazyku tak, aby uchádzač jednoznačne preukázal splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na technické a funkčné parametre predmetu zákazky, uvedené v súťažných podkladoch.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Opisom ponúkaného tovaru a podrobnou špecifikáciou uchádzač preukáže, že ním ponúkaný tovar spĺňa požiadavky verejného obstarávateľa na špecifikáciu predmetu zákazky a tiež, že spĺňa minimálne technické parametre.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické alebo odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čaše predloženia ponuky, je záujemca povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti verejného obstarávateľa podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu súťažných podkladov za všetkých členov skupiny spoločne.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti na verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
V súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť každej určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 28 zákona o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ má za cieľ nájsť takého dodávateľa tovaru, ktorý je schopný zabezpečiť dodanie predmetu zákazky v súlade so všetkými zmluvnými povinnosťami, na posúdenie čoho slúži minimálna požadovaná úroveň štandardov vo forme uvedených referencií a podrobného technického opisu ponúkaného predmetu zákazky.

Podľa § 32 ods. 8 zákona splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, ktoré musí obsahovať údaje, ktoré preukážu splnenie požadovaných podmienok účasti, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom. Zároveň čestné vyhlásenie musí obsahovať v § 27 a 28 zákona o verejnom obstarávaní informáciu, či použije záujemca tretiu osobu. Z predloženého čestného vyhlásenia musí byť zrejmé splnenie požadovanej podmienky účasti, najmä čo sa týka minimálnych úrovní štandardov.

Pri preukazovaní splnenia podmienky účasti podľa § 28 ods. 1, písm. a) zákona, z čestného vyhlásenia majú byť zrejmé náležitosti zoznamu dodávok tovarov v rozsahu uvedenom v § 28 ods. 1, písm. a) zákona.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/ obstarávateľ
VP/2014/01/01
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dá tum a čas: 21.02.2014 10:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dá tum a čas: 21.02.2014 10:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dá tum a čas: 21.02.2014 13:00
Miesto : Otváranie ponúk (časti ponúk OSTATNÉ) sa uskutoční na adrese:
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
Bučianska 4/A
917 01 Trnava
zasadacia miestnosť 314
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk : Informácie o otváraní ponúk sa týkajú otvárania častí ponúk označených ako "OSTATNÉ", ktoré sa uskutoční podľa § 41 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z.. Otváranie častí ponúk "OSTATNÉ" je neverejné. Otváranie častí ponúk označených ako "KRITÉRIÁ" bude uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené písomne oznámené s miestom a časom otvárania v zmysle § 41 ods. 2 a 3 zákona č. 25/2006 Z. z..
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
Ak áno, uviesť odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov EÚ (ERDF), konkrétne z projektu v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Maďarská republika - Slovenská republika 2007-2013: Ekologicky akceptovateľné využitie čistiarenských kalov pri remediácii pôd / Environmentally acceptable use of sewage sludge in soil remediation, ECOSOILREM (HUSK/1101/1.2.1/0148) a z iných finančných zdrojov verejného obstarávateľa.
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
1. Verejné obstarávanie sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie systémom EVO prostredníctvom portálu www.evo.gov.sk (ďalej len portál EVO).
2.Záujemca sa musí na účasť v tejto zákazke zaregistrovať do zákazky 17.01 prostredníctvom portálu EVO (www.evo.gov.sk) a pokračovať ďalej v zmysle usmernení na portáli EVO a v súťažných podkladoch. Na portáli EVO je pre záujemcov k dispozícii metodický pokyn a informácie, resp. inštrukcie, v ktorých sú podrobné informácie o registrácii záujemcu.
3. Súťažné podklady budú prístupné iba zaregistrovaným záujemcom prostredníctvom systému EVO.
4. Na úspešné zapojenie sa do súťaže, ale najmä na úspešné spracovanie a predloženie ponuky musí mať záujemca/uchádzač technické vybavenie uvedené v metodickom pokyne k systému EVO a základné znalosti a zručnosti pre prácu so systémom EVO.
5. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe na základe písomnej žiadosti.
6. Vzájomná komunikácia a dorozumievanie medzi verejným obstarávateľom, záujemcami, resp. uchádzačmi ohľadom vysvetľovania podmienok účasti vo verejnom obstarávaní uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo vysvetľovania súťažných podkladov a iných dokumentov poskytnutých verejným obstarávateľom v lehote na predkladanie ponúk alebo vzájomná komunikácia a dorozumievanie v rámci uplatnenia revíznych postupov bude uskutočňovaná iba v slovenskom jazyku.
7. Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Zúčastniť sa elektronickej aukcie môžu len uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote a na miesto stanovené verejným obstarávateľom a ktorých ponuky spĺňajú podmienky a požiadavky určené verejným obstarávateľom v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a v súťažných podkladoch a ktorých verejný obstarávateľ vyzval na účasť v elektronickej aukcii prostredníctvom doručenej výzvy na účasť v elektronickej aukcii.
Elektronická aukcia sa nezačne skôr ako 2 pracovné dni odo dňa odoslania výzvy na účasť v elektronickej aukcii.
Verejný obstarávateľ zašle výzvu na účasť v elektronickej aukcii uchádzačovi elektronickými prostriedkami na emailovú adresu uvedenú v ponuke. Ďalšie informácie budú uvedené v súťažných podkladoch a bližšie informácie o procese elektronickej aukcie budú uvedené vo výzve na účasť v elektronickej aukcii.
8.Uchádzač je povinný strpieť' výkon kontroly (auditu) overovania súvisiaceho s dodávkami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti príslušnej zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku medzi verejným obstarávateľom a poskytovateľom príspevku, a to oprávnenými osobami, ktorými sú najmä poskytovateľ a ním poverené osoby, Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi, ktoré sú uvedené ako oprávnené osoby v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, a poskytnúť' im všetku potrebnú súčinnosť.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
30.01.2014