OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ústav na výkon trestu odňatia slobody a Ústav na výkon väzby, Leopoldov
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00738271
Gucmanova 19/670, 92041 Leopoldov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Ústav na výkon trestu odňatia slobody a Ústav na výkon väzby, Leopoldov
Kontaktná osoba: Peter Beňuš
Telefón: +421 332831516
Fax: +421 332831900
Email: peter.benus@zvjs.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Verejný poriadok a bezpečnosť
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Mäsové výrobky a salámy
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Ústav na výkon trestu odňatia slobody a Ústav na výkon väzby, Leopoldov
Kód NUTS
SK021
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Mäsové výrobky a salámy presne špecifikované v súťažných podkaldoch v časti B. opis predmetu obstarávania.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15100000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15131230-6
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
Počet častí: 2
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predpokladané množstvá a rozsah sú uvedené v časti B.2 opis predmetu obstarávania.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 421 496,3400 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 12
PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH
Časť: 1
NÁZOV
Mäsové výrobky časť č.1
1) STRUČNÝ OPIS
Predmetom obstarávania časti č.1 sú mäsové výrobky podrobne popísané v časti B.2 opis predmetu zákazky časti č.1
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15100000-9
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Je uvedený v časti B. 2 opis predmetu zákazky
Hodnota 200 294,1700 EUR
Časť: 2
NÁZOV
Salámy časť č.2
1) STRUČNÝ OPIS
Predmetom obstarávania časti č.2 sú salámy podrobne popísané v časti B.2 opis predmetu zákazky časti č.1
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15131230-6
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Je uvedený v časti B. 2 opis predmetu zákazky
Hodnota 221 202,1700 EUR
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Nepožadu je sa
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný: z rozpočtových prostriedkov ÚVTOS a ÚVV Leopoldov.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 2 zákona nasledovne:
§ 26 ods. 1 písm. a)
nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
§ 26 ods. 1 písm. b)
nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
výpis z registra trestov všetkých členov štatutárneho orgánu nie starší ako tri mesiace,
§ 26 ods. 1 písm. c)
nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako tri mesiace,
§ 26 ods. 1 písm. d)
nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne/zdravotných poisťovní nie staršie ako tri mesiace,
§ 26 ods. 1 písm. e)
nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
§ 26 ods. 1 písm. f)
je oprávnený dodávať tovar (poskytovať služby, uskutočňovať stavebné práce) vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku,
aktuálny doklad o oprávnení dodávať tovar (poskytovať služby, uskutočňovať stavebné práce); a
§ 26 ods. 1 písm. h)
nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
čestné vyhlásenie o všetkých uvedených skutočnostiach,
§ 26 ods. 1 písm. i)
nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia; a zároveň
§ 26 ods. 1 písm. j)
nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
čestné vyhlásenie o všetkých uvedených skutočnostiach /písm. i) a j)/,
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
1.2Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 28. 4. 2015 môže preukázať splnenie podmienky účasti, že nie je v reštrukturalizácii,
1. predložením potvrdenia príslušného súdu nie staršieho ako tri mesiace v procese verejného
obstarávania priamo verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi alebo
2. doplnením tohto údaja do zoznamu podnikateľov prostredníctvom oznámenia o zmene údajov, ktorého vzor Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad) zverejňuje na svojom webovom sídle s priloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace. Ak podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 28. 4. 2015 opomenie v ponuke alebo v žiadosti o účasť predložiť doklad na preukázanie splnenia podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 29. 4. 2015, t. j. potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako tri mesiace, že nie je v reštrukturalizácii, verejný obstarávateľ a obstarávateľ ho písomne požiada o doplnenie tohto dokladu.Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie uvedie túto skutočnosť v ponuke.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1) alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Za závažné porušenie odborných povinností na účely tohto zákona sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,

b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,

c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo

d) iný právoplatný rozsudok súdu.
Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu.
2.PODMIENKY ÚČASTI VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ, TÝKAJÚCE SA PREUKAZOVANIA MAJETKOVEJ ÚČASTI
Uchádzač preukáže majetkovú účasť podľa § 26a ods. 3:
Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzač preukáže:
§ 27 ods. 1 písm. a)
vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru
uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že nemá vedený účet v iných bankách, ako v tých, ktorých vyjadrenie predkladá vo svojej ponuke
§ 27 ods. 1 písm. d)
prehľad o celkovom obrate alebo prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: podmienka vychádza z predpokladu, že uchádzač má dostatočné finančné zabezpečenie a disciplínu a zároveň sa tým preukazuje jeho schopnosť uhrádzať prípadné pohľadávky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna požadovaná úroveň:
Verejný obstarávateľ požaduje predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti plniť finančné záväzky a to, že uchádzač nebol v predchádzajúcich troch rokoch (2012, 2013 a 2014) a taktiež nie je v súčasnosti v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bežný účet nie je a nebol predmetom exekúcie. Vyjadrenie banky/bánk nesmie byť staršie ako 3 mesiace odo dňa stanoveného ako termín na predkladanie ponúk. Uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že v iných bankách ako tých, ktorých potvrdenie predkladá nemá vedené účty a ani žiadne záväzky. Doklady budú predložené ako originály, alebo úradne overené kópie.
Minimálna požadovaná úroveň:
Uchádzač predloží prehľad o dosiahnutom obrate za roky 2012, 2013 a 2014 spolu za všetky tri roky vo výške minimálne: 600 000 € s DPH.

Uchádzač predloží:

výkazy ziskov a strát za roky 2012, 2013 a 2014 - originály potvrdené správcom dane (príslušným daňovým úradom) alebo fotokópie originálov potvrdené správcom dane, úradne overené na každej strane (resp. ekvivalentný originálny alebo úradne overený doklad, platný v krajine sídla uchádzača, z ktorého bude zrejmý dosiahnutý obrat), alebo v prípade právnických osôb internetovým odkazom na register účtovných závierok- verejnú časť priamo, na Vašu spoločnosť.

prehľad o celkovom obrate za roky 2012, 2013 a 2014 vypracovaný uchádzačom - originál podpísaný jeho štatutárnym orgánom, v ktorom uvedie údaje z riadkov 01. a 05. z výkazu ziskov a strát (resp. z ekvivalentného dokladu, platného v krajine sídla uchádzača) a celkový súčet za roky 2012, 2013 a 2014.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Požadovanú technickú spôsobilosť uchádzač preukáže nasledovne:

§ 28 ods. 1 písm. d)
d) ak ide o dodanie tovaru alebo poskytnutie služby, opisom technického vybavenia a opatrení použitých uchádzačom alebo záujemcom na zabezpečenie kvality a jeho študijných a výskumných zariadení.
1)Platné potvrdenie o zapísaní prevádzkarne do zoznamu vydaného Štátnou veterinárnou a potravinovou správou, čím uchádzač preukáže, že má písomný súhlas so skladovaním a distribúciou tovaru, ktorý je predmetom zákazky v prevádzke uchádzača. (originál alebo overená kópia )
2)Platné potvrdenie Štátnej veterinárnej a potravinovej správy, že prevádzka uchádzača vyhovuje podmienkam a legislatíve platnej v Európskej únii. ( originál alebo overená kópia)
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: predmetné podmienky vyplývajú z § 28 zákona o verejnom obstarávaní, pričom tieto mapujú stav prevádzky uchádzača podľa zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti. Podmienky sú primerané a ich potreba sleduje cieľ nájsť uchádzača, ktorého prevádzkareň vyhovuje podmienkam na skladovanie a distribúciu potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu .
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Elektronická aukcia sa uskutoční v systéme
elektronickej a komunikačnej správy zadávania zákaziek na obstaranie tovarov, služieb a prác
( ďalej len EVO) po úvodnom celkovom vyhodnotení ponúk.V systéme EVO verejný
obstarávateľ vytvorí k zadanej zákazke elektronickú aukciu s otvoreným koncom. Elektronická
aukcia sa použije iba na vyhodnotenie kritéria Cena. Pozvánku na účasť v elektronickej aukcii
odošle verejný obstarávateľ prostredníctvom systému EVO súčasne všetkým uchádzačom,
ktorých ponuky spĺňajú podmienky určené verejným obstarávateľom na predkladanie nových
cien upravených smerom nadol minimálne dva pracovné dni pred začatím elektronickej
aukcie, ktorá bude obsahovať všetky príslušné informácie týkajúce sa elektronickej aukcie.
Prihlasovacie meno uchádzača bude uvedené v texte mailovej notifikácie. Heslo uchádzača je
totožné s heslom zadaným pri registrácii do zákazky. Výzvu na účasť v elektronickej aukcii
verejný obstarávateľ odošle jednotlivým uchádzačom elektronickou poštou. ďalšie podrobné
informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
ÚVTOS a ÚVV -9-8/32-2015
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dá tum a čas: 24.08.2015 15:00
Cena: 0,0000 EUR
Podmienky a spôsob platby: Zákazka je realizovaná prostredníctvom systému elektronickej správy zadávania zákaziek
na obstaranie tovarov, služieb a prác. Súťažné podklady budú poskytnuté na základe
písomnej žiadosti zaslanej záujemcom, uchádzačom na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1. Žiadosť bude podpísaná zástupcom záujemcu, uchádzača s uvedením identifikačných údajov záujemcu
vrátane elektronickej adresy, zaslaná prostredníctvom pošty ( alebo elektronickej pošty na e-mail kontaktnej osoby). Po doručení takejto žiadosti Vám verejný obstarávateľ poskitne elektronickou formou informácie potrebné k získaniu súťažných podkladov.
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dá tum a čas: 24.08.2015 15:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dá tum: 12.10.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dá tum a čas: 25.08.2015 09:00
Miesto: Ústav na výkon trestu odňatia slobody a Ústav na výkon väzby, Leopoldov
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
06.07.2015